睡眠に関する英語表現No.1(睡眠不足、熟睡、寝つきが悪い、居眠り、仮眠)

 睡眠に関する英語表現は数えきれないほどありますが、今回はメンバーよりよくあるご質問を元に、英語でよく使われる表現を3回シリーズでご紹介します。
 第1回は「睡眠不足、熟睡、寝つきが悪い、居眠り、仮眠」に関する英語表現を例文とともにご紹介します。

寝不足・睡眠不足

 「寝不足」「睡眠が足りない」というときはlack of sleepがよく使われます。

My decision-making has been poor recently due to a lack of sleep.
睡眠不足で、最近きちんとした意思決定ができていない。

I’m sorry for making so many mistakes recently. I’ve been suffering from a lack of sleep in the past few weeks.
最近の多くの間違いについてすみません。ここ数週間睡眠不足に悩まされています。

熟睡

 「ぐっすり深く眠る」という意味の英語は多数ありますが、最もよく使われるのはsound sleepまたはsleep soundlyという表現です。また、「丸太のようにじっとしている」という意味からsleep like a logという表現もよく使われます。

I feel great today after sleeping so soundly last night.
昨夜かなりぐっすり寝た後で気分がいい。

I’m working so well this morning after my sound sleep last night.
昨夜熟睡したのですごく調子がいい。

Don’t talk loudly, the baby’s sleeping like a log, for a change!
大声で話さないで。いつになく赤ちゃんがぐっすり寝ているの。

寝つきがいい・悪い

 「寝つきがいい・悪い」に該当する直訳英語はないのですが、fall asleep 「眠りにつく」とeasy、difficultなどの形容詞の組み合わせで近い意味になります。

I fall asleep so easily every night now, since I got my new bed.
新しいベッドを買ったので今は毎晩すぐ眠れる(寝つきがいい)

Wow, your guest bed is great! I fell asleep last night as soon as my head hit the pillow.
客室のベッドはすごいですね!昨晩頭が枕にふれた瞬間に眠りに落ちました。

I used to have great difficulty in falling asleep until I changed my futon.
布団を変えるまでなかなか寝付けなかった(寝つきが悪かった)

居眠り・うとうとする

「居眠り・うとうとする」はdoze offhalf asleepといった英語が当てはまります。

Oops, looks like I accidentally dozed off at my desk for a couple of minutes. I’m so tired today.
しまった。どうも誤って数分うとうとしてしまったようだ。今日はすごくつかれている。

Right, come on kids, liven up! Dozing off in class is unacceptable.
さあはじめましょう。元気出して! 授業中の居眠りは許されません。

I’m trying to work but I’m half asleep all the time.
仕事をしようと思いましたが、常にうとうとしてしまいます。

 ※ Half asleepは、「半分眠っている」という意味ですが、「うとうとする」のほか、「寝ぼける」、「夢うつつ」という表現にも当てはまります。

仮眠

 仮眠のイメージは短いものから長いものまであると思いますが、「仕事の合間などに疲れをとるためにちょっと寝る」と言いたいときは take a short nap / quick napという表現が便利です。

I occasionally take a short nap before teaching my evening classes.
夜間クラスを教える前にときどき仮眠をとります。

The boss was up all night so he’s refreshing with a quick nap before the meeting.
ボスは一晩中起きていた。ミーティングの前に回復のため仮眠中です。

 また「昼寝」という意味の、afternoon nap もよく使われます。

I feel so drained. I think I’ll have an afternoon nap.
疲れきっている感じがする。昼寝(仮眠)をしようと思う。

 以上、睡眠に関する英語表現No.1をご紹介しました。No.2では、「寝落ち、寝坊、寝過ごす、寝相」に関する表現を引き続きご紹介させていただきます。