ChatGPTで文学(和英)翻訳はどこまでできるのか?出版裏話を大公開!

ChatGPTで文学(和英)翻訳はどこまでできるのか?出版裏話を大公開!

英語便が1月に研究社から出版した『AIを賢く使う英文ライティング:プロンプトとポストエディットの極意』の執筆裏話の一部をお届けします。「AIで文学翻訳はどこまでできるのか?」というテーマで書かれた、「Ⅱ章 10 文学(小説)」の翻訳に関する執筆過程を、試行錯誤のエピソードを交えつつ、ご紹介します。

100 word short storiesの書き方

100 word short storiesの書き方

100 word storyは、わずか100語で印象的な短編ストーリーを執筆するというもので、英語圏では人気があります。「100ワード」と聞くと、語数が少ないという印象があると思いますが、意外とストーリーをまとめることができます。いきなり「500ワードの小説を書いてみましょう」と言われると「無理です!」と思ってしまう方でも100ワードであれば「なんかできそう」と思えるのではないでしょうか?